Definitivamente, el contexto es muy importante para hacer entender claramente lo que se quiere. Últimamente, me he dado cuenta que ciertas cosas que decimos en el laboratorio pueden ser malinterpretadas por personas ajenas a nuestra labor. Cosas como: "Oigan, ¿Sordaria es un Asco?" me hacen soltar una carcajada cuando pienso en la cara que pondría mi mamá si llega a escuchar eso. Por eso, cuando ví ese letrero al llegar a trabajar, no pude evitar reirme y tomarle una foto.
6 comentarios:
Jajajaja, que folclorico. Ni siquiera es el letrero, lo mas tropical es la maldicion que representa el cepario...
¡Pero si el letrero es genial! :P
Envidio a los microbiólogos y biólogos, y demás profesionales que pueden tener malentendidos con sus términos tépnicos y demás palabras del argot relacionado a su trabajo. Los economistas somos muy aburridos, no creo que nadie malinterprete un "el efecto expulsión del gasto a disminuído la inversión en el último año...". Lo más chistoso que llegaremos a ser los economistas está resumido en el siguiente cuentecillo: Están un economista un físico y químico en una isla desierta y llega a ellos una lata de sardinas cerrada. El químico intenta hacer todo lo posible con reacciones de la sal marina para abrir la tapa pero no logra su cometido. El físico intenta con un prisma que llevaba consigo hacer que la luz del sol sea convertida en laser para abrir la tapa pero nada. Y el economista les dice a sus compañeros de isla "Supongamos que tenemos un abrelatas", eso somos muchas veces los economistas, puras suposiciones.
jajajaja justo el día que colocaste este post me ultraviolaron! hahahahahaha!!!
Y ojala Lau, que las más viejas estan esperando cambio!!! jajajaja
La ultraviolaron??? Juepucha, no sé qué carajos es eso pero suena bien feo... aunque como se rie, más fue fue como divertido... ya me dieron hasta ganas de ser ultraviolada, jajaja. Sí, debe ser algo divertido. XD
A estas cosas yo las llamo Chistes Biologos, porque solo nosotros las entendemos!!
Publicar un comentario